Letras Metaleras y Rockeras De Amor Traducidas

Porque los metaleros y los rockeros tenemos las mejores canciones para dedicar a esa persona que te enamoro,te engaño o te dejo......

Poisonblack-With Her I Die

Poisonblack- With Her I Die

Her sharpened nails in my flesh make me crave for more
Her chilling cold caress makes me feel so warm
She's my addiction, the one... the one I love , my whore
She's my redemption, the one... the one I hate and adore

And with her I die
And for her I die
She's my mistress of pain

I burn in flames of lust... I covet, I crave, I desire
In her I lay all my trust as the flames grow higher
She's my addiction, the one...the one I love , my whore
She's my redemption, the one... the one I hate and adore

And with her I die
And for her I die
And therefore I sigh, she's my mistress of pain


Con ella muero

Sus uñas afiladas en mi carne me hacen desear más
Su caricia fría escalofriante me hace sentir tan cálido
Ella es mi adicción,la única...la única que amo,mi puta
Ella es mi redención,la única..la única que odio y adoro

Y con ella muero
Y por ella muero
Ella es mi maestra del dolor

Ardo en llamas de la lujuria..La ambiciono,la anhelo,la deseo
En ella pongo toda mi confianza mientras las llamas crecen más
Ella es mi adición,la única...la única que amo,mi puta
Ella es mi redención.la única..la única que odio y adoro

Y con ella muero
Y por ella muero
Y por lo tanto suspiro,ella es mi amante del dolor.



Scorpions: Still loving you
Time, it needs time
To win back your love again
I will be there, I will be there
Love, only love
Can bring back your love someday
I will be there, I will be there
I'll fight, babe, I'll fight
To win back your love again
I will be there, I will be there
Love, only love
Can break down the wall someday
I will be there, I will be there
If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Your pride has built a wall, so strong
That I can't get through
Is there really no chance
To start once again
I'm loving you
Try, baby try
To trust in my love again
I will be there, I will be there
Love, our love
Just shouldn't be thrown away
I will be there, I will be there
If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Your pride has built a wall, so strong
That I can't get through
Is there really no chance
To start once again
If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Yes, I've hurt your pride, and I know
What you've been thrown
You should give me a chance
This can't be the end
I'm still loving you
I'm still loving you
I'm still loving you, I need your love
I'm still loving you
(I'm still loving you baby)
I'm still loving you, I need your love
I'm still loving you, I need your love
I'm still loving you, I need your love
I need your love


Aún Te Amo

Tiempo, se necesita tiempo
Para ganarme tu amor de nuevo
Ahi estaré, ahi estaré
El amor, unicamente el amor
Podra traer de regreso tu amor algun dia
Ahi estaré, ahi estaré

Lucharé, nena, lucharé

para ganrme tu amor de nuevo
Ahi estaré, ahi estaré
El amor, unicamente el amor
Podrá destrozar ese muro algún dia
Ahi estaré, ahi estaré

Si repitieramos

Todo el camino desde el inicio
Trataria de cambiar
Las cosas que asesinaron nuestro amor
Tu orgullo ha construido un muro, demasiado fuerte
Que no puedo atravesar
¿Realmente no hay oportunidad
Para empezar de nuevo?
Te amo

Trata, nena trata

De confiar en mi amor de nuevo
Ahi estaré, ahi estaré
Amor, nuestro amor
No deberia solo ser arrojado lejos
Ahi estaré, ahi estaré

Si repitieramos

Todo el camino desde el inicio
Trataria de cambiar
Las cosas que asesinaron nuestro amor
Tu orgullo ha construido un muro, demasiado fuerte
Que no puedo atravesar
¿Realmente no hay oportunidad
Para empezar de nuevo?

Si repitieramos

Todo el camino desde el inicio
Trataria de cambiar
Las cosas que asesinaron nuestro amor
Si, he herido tu orgullo, y se
Lo que has arrojado
Deberias darme una oportunidad
Este no puede ser le final

Aun te amo


Aun te amo, necesito tu amor

(Aun te amo nena)
Aun te amo, necesito tu amor

Necesito tu amor



Scorpions:  Are you the one?

Another rainy morning
People rushing by
My head is still in the clouds
I dream with open eyes
Suddenly out of nowhere
She came into my life
Like we know each other
For quite a while
In the sound of silence
Time is standing still
There's some kind of bond between us
That's givin' me the chill
Do you really wonder
That we can burn the sky
It's written a thousand years ago
In the book of life
Are you the one that God had made for me
Are you the one who's always in my dreams
The one who keeps me goin'
When I can't go on
The one that I've been waiting for
For so long
Oh, yeah
Suddenly out of nowhere
She came into my life
Are you the one that God had made for me
Are you the one who's always in my dreams
Are you the one that God had made for me
Are you the one who's mine eternally
The one who keeps me dreamin'
When I'm sad and tired
Who gives my life a meaning
Till the day I die
¿Are you the one?

¿Eres la única?

La otra mañana lluviosa
La gente se apresuraba
Mi cabeza aún está en las nubes
Sueño con abrir los ojos
De pronto de ningún lugar
Ella llegó a mi vida
Como nos conocemos uno al otro
Por bastante tiempo

En el sonido del silencio

El tiempo espera aún
Hay un tipo de obligación entre nosotros
Eso me pone helado
¿Realmente te preguntas
Si podemos incendiar el cielo?
Está escrito hace mil años
En el libro e la vida

¿Eres la única que Dios hizo para mí?

¿Eres la única a quien estará en mis sueños?
¿La única que se mantiene conmigo
Cuando no puedo seguir?
¿La única que he estado esperando
Por tanto tiempo?

¡Oh, yeah!


De pronto de ningún lugar

Ella llegó a mi vida

¿Eres la única que Dios hizo para mí?

¿Eres la única a quien estará en mis sueños?

¿Eres la única que Dios hizo para mí?

¿Eres la única que será mía eternamente?
¿La única que me mantiene soñando
Cuando estoy triste y cansado?
¿Qué significado tiene mi vida?
Durante el día yo muero





Scorpions: A moment in a million years 

The lights are slowly fading down 
There's no one else, just you and me 
Nothing ever changed 
I see your faces in the crowd 
It seems I know each one of you 
For all my life 
I wish this night could last forever 
But it's time to go 
I saw you laugh, I saw you cry 
All for one and one for all 
Nothing ever changed 
The way you sang just blew my mind 
It gave me chills from head to toe 
What a glorious night 
To me it could have lasted forever 
But it's time to go 
A moment in a million years 
Is all I've got for you 
A moment in a million years 
To make some dreams come true 
A moment that I won't forget 
Until the day I die 
A moment in a million years 
Called life 
The bus is waiting right outside 
To hit the road and once again 
I leave you all behind 
I chase another dream tonight 
And by the time you'll be home 
I'll be far away 
Nothing seems to last forever 
It's time to go 
A moment in a million years 
Is all I've got for you 
A moment in a million years 
To make some dreams come true 
A moment that I won't forget 
Until the day I die 
A moment in a million years 
Called life.


Un momento en un millón de años


Las luces se apagan lentamente
No hay nada más, sólo tú y yo
Nada ha cambiado
Veo tu cara en la muchedumbre
Conozco cada parte que veo en ti
Por toda mi vida
Deseo que esta noche durara para siempre
Pero el tiempo pasa
Te vi reír, te vi llorar
Todos para uno y uno para todos
Nada ha cambiado
La forma en que cantabas sólo soplaba en mi mente
Me heló de la cabeza hasta los pies
¡Qué noche tan gloriosa!
Por mí, podría durar para siempre
Pero el tiempo pasa
Un momento en un millón de años
Es todo lo que te doy
Un momento en un millón de años
Para hacer que los sueños se vuelvan realidad
Un momento que no quiero olvidar
Durante el día yo muero
Un momento en un millón de años
Llamado vida
El camión está esperando del otro lado
Para ponerse en camino y de nuevo
Te dejo todo atrás
Elegiré otro sueño esta noche
Y por el tiempo que estarás en casa
Estaré lejos
Nada visto dura para siempre
El tiempo pasa
Un momento en un millón de años
Es todo lo que te doy
Un momento en un millón de años
Para hacer que los sueños se vuelvan realidad
Un momento que no quiero olvidar
Durante el día yo muero
Un momento en un millón de años
Llamado vida.



Pantera:  This Love

If ever words were spoken 
Painful and untrue
I said I loved but I lied 
In my life 
All I wanted 
Was the keeping 
Of someone like you 
As it turns out 
Deeper within me 
Love was twisted and pointed at you 
Never ending pain
Quickly ending life
You keep this love
Thing, love
Child, love
Toy
You keep this love
Fist, love
Scar, love
Break
You keep this love 
Love, love
You keep this love 
Love, love

You keep this love 
I'd been the tempting one 
Stole her from herself 
This gift in pain 
Her pain was life 
And sometimes I feel so sorry 
I regret this, the hurting of you 
But you make me so unhappy 
I'd take my life and leave love with you 
I'd kill myself for you,
I'd kill you for myself
You keep this love
Thing, love
Child, love
Toy
You keep this love
Fist, love
Scar, love
Break
You keep this love 
Love, love
You keep this love 
Love, love
You keep this love 
No more head trips.
You keep this love
Thing, love
Child, love
Toy
You keep this love
Fist, love
Scar, love
Break
You keep this love 
Love, love
You keep this love 
Love, love
You keep this love 

Este Amor:

Si cada palabra dicha fue
Dolorosa y falsa
Yo dije que te amaba pero mentí
En mi vida
Todo lo que quería
Era el cuidado
De alguien como tú
Como esto se apagó
Profundo dentro de mí
El amor fue torcido y apuntó a ti
El dolor interminable
Acabando la vida rápidamente
Tú guardas este amor
La cosa, el amor
El niño, el amor
El juguete
Tú guardas este amor
El puño, el amor
La cicatriz, el amor
Roto
Tú guardas este amor
El amor, amor
Tú guardas este amor
Yo había sido tentado
La robe de ella misma
Este regalo en el dolor
Su dolor era vida
Y algunas veces me siento tan afligido
Yo lo lamento, El daño a ti
Pero tú me hiciste tan infeliz
Yo tomaría mi vida y dejaría el amor contigo
Yo me mataría por ti,
Yo te mataría por mi
Tú guardas este amor
La cosa, el amor
El niño, el amor
El juguete
Tú guardas este amor
El puño, el amor
La cicatriz, el amor
Roto
Tú guardas este amor
El amor, amor
Tú guardas este amor
No más viajes mentales.
Tú guardas este amor
La cosa, el amor
El niño, el amor
El juguete
Tú guardas este amor
El puño, el amor
La cicatriz, el amor
Roto
Tú guardas este amor
El amor, amor
Tú guardas este amor


Alter Bridge- In Loving Memory


Alter Bridge- In Loving Memory

Thanks for all you've done 
I've missed you for so long 
I can't believe you're gone 
You still live in me 
I feel you in the wind 
You guide me constantly 

I've never knew what it was to be alone, no 
Cause you were always there for me 
You were always there waiting 
And ill come home and I miss your face so 
Smiling down on me 
I close my eyes to see 

And I know, you're a part of me 
And it's your song that sets me free 
I sing it while I feel I can't hold on 
I sing tonight cause it comforts me 

I carry the things that remind me of you 
In loving memory of 
The one that was so true 
Your were as kind as you could be 
And even though you're gone 
You still mean the world to me 

I've never knew what it was to be alone, no 
Cause you were always there for me 
You were always there waiting 
But now I come home and it's not the same, no 
It feels empty and alone 
I can't believe you're gone 

And I know, you're a part of me 
And it's your song that sets me free 
I sing it while I feel I can't hold on 
I sing tonight cause it comforts me 

I'm glad he set you free from sorrow 
I'll still love you more tomorrow 
And you will be here with me still 

And what you did you did with feeling 
And You always found the meaning 
And you always will 
And you always will 
And you always will 

Ooo's 

And I know, you're a part of me 
And it's your song that sets me free 
I sing it while I feel I can't hold on 
I sing tonight cause it comforts me.


En Amada Memoria


Gracias por todo lo que has hecho 
te he extrañado todo este tiempo 
no puedo creer que te hayas ido 

Aún vives en mi 
te siento en el viento 
me guías constantemente 

Nunca había sentido lo que era estar solo 
¡No! 
Por que siempre estabas para mi 
siempre estabas ahí esperando 

Ahora vuelvo a casa 
y extraño tu rostro 
sonriendo para mi 
cierro los ojos para ver 

Y sé que eres parte de mi 
y esta es tu canción 
que me libera 

La canto mientras siento que no puedo más 
la canto esta noche 
por que me hace sentir mejor 

Conservo las cosas que me recuerdan a ti 
en memoria con amor de alguien que fue muy honesta 

Eras tan linda como pudiste 
y aunque te has ido 
sigues siendo mi mundo 

Nunca había sentido lo que era estar solo 
¡No! 
Por que siempre estabas para mi 
siempre estabas ahí esperando 

Pero ahora vuelvo a casa 
y no es lo mismo, no 
se siente un vacío y soledad 
no puedo creer que te hayas ido. 

Y sé que eres parte de mi 
y esta es tu canción 
que me libera 

La canto mientras siento que no puedo más 
la canto esta noche 
por que me hace sentir mejor 

Me alegra que él te haya liberado de la pena 
te amaré áún más mañana 
y tu estarás aún conmigo 

lo que hiciste fue con sentimiendo 
tu siempre encontrabas el significado 
y lo seguirás haciendo 
y lo seguirás haciendo 
y lo seguirás haciendo... 

Y yo sé que eres parte de mi 
y esta es tu canción 
que me libera 

La canto mientras siento que no puedo más 
la canto esta noche 
por que me hace sentir mejor.














RONNIE JAMES DIO - AS LONG AS IT'S NOT ABOUT LOVE

From the first time we touched with our eyes
Only magic could take away my heart
I am always afraid for my heart
So lay beside me now and tell me lies - sweet lies
As long as it’s not about love

Shall we sail off the edge of the world
Fall forever and never look behind
But I must keep my heart from my mind
Lay beside me now and tell me lies
As long as it’s not about love

Oh the last time we touched with our eyes
And the magic was stronger than the heart
Oh, I can’t run away with my heart
So, lay beside me now and tell me lies
As long as it’s not about love

Shall we sail off the edge of the world
Fall forever
Take my heart away but no
You can’t say words about love
Ooh

If the magic comes between us
And we never meet again
Take a part of me away
‘Cause maybe it’s all above love
Love, ooh


SIEMPRE Y CUANDO NO SE TRATA DE AMOR


Desde la primera vez que nos tocamos con nuestros ojos
Sólo la magia podría llevarse mi corazón
Siempre temo por mi corazón
Así que acuéstate junto a mí y dime mentiras - dulces mentiras
Siempre y cuando no se trate de amor

Si navegamos hasta el borde del mundo
Caemos para siempre y nunca miramos hacia atrás
Pero tengo que apartar mi corazón de mi mente
Acuéstate junto a mi y dime mentiras
Siempre y cuando no se trate de amor

Oh, la última vez que nos tocamos con nuestros ojos
Y la magia fue más fuerte que el corazón
Oh, no puedo escaparme con mi corazón
Así que, acuéstate junto a mi y dime mentiras
Siempre y cuando no se trate de amor

Si navegamos hasta el borde del mundo
Caemos para siempre
Llévate mi corazón, pero no
No puedes decir palabras de amor
Ooh

Si la magia se interpone entre nosotros
Y nunca nos volvemos a encontrar
Llévate una parte de mi
Porque quizá todo se trate de amor
Amor, ooh