Shades of Gray
Heaven sent, hell beneath, gone away Skies of blue, nothing lasts, couldn't stay Oh no you couldn't stay The morning sun has set On what is and what has been once again
Where can you run When there's nowhere to hide On the outside Living yet dying inside Your rivers of joy can't be found anymore
The day my world it fell away Shades of gray Unspoken words, nothing left to say The day that my world it fell away Nothings left but shades of gray
Broken doubt, chosen fear, where your at On the down, sinking low, no coming back They'll be no coming back The morning sun has set On what is and what has been once again
Where can you run When there's nowhere to hide On the outside Living yet dying inside Your rivers of joy can't be found anymore
The day my world it fell away Shades of gray Unspoken words, nothing left to say The day that my world it fell away Nothings left but shades of gray
The sun no longer shines My eyes have gone blind The sun no longer shines
The day my world it fell away Shades of gray Unspoken words, nothing left to say The day that my world it fell away Nothings left but shades of gray
The day my world it fell away Shades of gray Unspoken words, nothing left to say The day that my world it fell away Nothings left but shades of gray
Sombras Grises
Enviado del cielo,infierno debajo,alejado
Cielos azules, nada dura , no podían quedarse Oh no, no podría permanecer El sol de la mañana se ha fijado Por lo que es y lo que ha sido una vez más
Dónde se puede correr,
cuando no hay ningún lugar para esconderse
en el exterior
viviendo aún muriendo por dentro Sus ríos de alegría no se pueden encontrar más
El día en que mi mundo desvaneció
sombras grises
palabras no dichas,nada mas que decir
El día en que mi mundo desvaneció
Nada mas que sombras grises
Duda rota, miedo escogido,donde esta
por abajo,hundiendose bajo,no hay vuelta atras
ellos no volveran
El sol de la mañana se ha fijado Por lo que es y lo que ha sido una vez más
Dónde se puede correr,
cuando no hay ningún lugar para esconderse
en el exterior
viviendo aún muriendo por dentro Sus ríos de alegría no se pueden encontrar más
El día en que mi mundo desvaneció
sombras grises
palabras no dichas,nada mas que decir
El día en que mi mundo desvaneció
Nada mas que sombras grises
El sol ya no brilla Mis ojos han perdido la vista El sol ya no brilla
El día en que mi mundo desvaneció
sombras grises
palabras no dichas,nada mas que decir
El día en que mi mundo desvaneció
Nada mas que sombras grises
El día en que mi mundo desvaneció
sombras grises
palabras no dichas,nada mas que decir
El día en que mi mundo desvaneció
Nada mas que sombras grises
Say your peace, for I'll be on my way
One last look, nothing left to say
As I turn my back, to walk away
I shall forgive, but I won't forget that day
For every sky that shines
Shall meet the pouring rain
For my will shall never break though it may bend
Like the scars that heal yet never mend
When lies become the truth
Well, you've got your beliefs
No burdens on your mind
They're buried beneath your feet
As I turn my back, to walk away
I shall forgive, but I won't forget that day
For every sky that shines
Shall meet the pouring rain
For my will shall never break though it may bend
Like the scars that heal yet never mend
For every sky that shines
Shall meet the pouring rain
For my will shall never break though it may bend
Like the scars that heal yet never mend
For every sky that shines
Shall meet the pouring rain
For my will shall never break though it may bend
Like the scars that heal yet never mend
Cicatrices:
Di tu paz, porque estaré en mi camino
Una última mirada, nada más que decir
Me doy la vuelta, para alejarme
Perdonaré, pero no olvidaré ese día
Por cada cielo que brilla
Se encontrará la lluvia
Porque mi voluntad nunca se romperá aunque puede doblarse
Al igual que las cicatrices que se curan pero nunca se reparan
Cuando las mentiras se convierten en verdad
Bueno, tienes tus creencias
Ninguna carga en tu mente
Están enterrados bajo tus pies
Me doy la vuelta, para alejarme
Perdonaré, pero no olvidaré ese día
Por cada cielo que brilla
Se encontrará la lluvia
Porque mi voluntad nunca se romperá aunque puede doblarse
Al igual que las cicatrices que se curan pero nunca se reparan
Por cada cielo que brilla
Se encontrará la lluvia
Porque mi voluntad nunca se romperá aunque puede doblarse
Al igual que las cicatrices que se curan pero nunca se reparan
Por cada cielo que brilla
Se encontrará la lluvia
Porque mi voluntad nunca se romperá aunque puede doblarse
Al igual que las cicatrices que se curan pero nunca se reparan